Климович Наталья Викторовна | Структура и сотрудники СФУ

Климович Наталья Викторовна

Климович Наталья Викторовна
e-mail: nklimovich [at] sfu-kras [dot] ru
телефон: +7 (391) 246-98-81
адрес: пр. Свободный, 79, ауд. 14-12
степень: кандидат филологических наук
звание: доцент

Место работы

Диссертации

  • Библеизмы в художественном тексте: функциональный, типологический и переводческий аспекты (кандидат филологических наук, 2011).

Образование

  • Красноярский государственный университет, перевод и переводоведение, 2001 г.

Научные направления

  • теория и практика перевода;
  • теория манипуляции.

Преподаваемые дисциплины

  • Иностранный язык;
  • Английский язык.

Повышение квалификации

  • «Инновационные подходы к преподаванию русского языка как неродного в условиях полиэтнической образовательной среды и внедрения ФГОС ОО», РУДН, 2014 г.;
  • «Разработка электронных курсов в системе LMS Moodle. Введение в Mind», СФУ, 2015 г.;
  • «Дополнительные образовательные услуги в современном вузе как средство повышения качества образовательного процесса», НИТПУ, 2015 г.;
  • «Подготовка в области устного и письменного перевода: традиции и новации», Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, 2017 г.;
  • «Корпоративные сервисы СФУ», 18 часов, СФУ, 2018 г.;
  • «Общекультурные и профессиональные компетенции устного переводчика, инновационная модель в условиях современного рынка труда», МГЛУ, 2019 г.
  • Программа повышения квалификации «Интеллектуальная собственность в цифровой экономике», удостоверение № 180002333175 от 26.05.2020, 24ч., ФГБУ «Федеральный институт промышленной собственности»;
  • Цифровая стажировка по теме «Переход к дистанционному образованию» сертификат б/н, с 13.05.2020 по 27.05.2020, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»;
  • Программа повышения квалификации «Основы методики обучения переводу в ВУЗе Цикл «Образовательные проекты СПР», удостоверение № 772406233149 от 05.08.2020г., 72ч; АНО ВО «Российский новый университет»;
  • Программа повышения квалификации «Эпоха цифровизации для преподавания английского языка в университете: Вызовы времени и эффективные решения» удостоверение №243200008297 от 21.12.2020г, 72ч; ФГАОУ ВО «Сибирский федеральный университет»;
  • Программа повышения квалификации «Реализация образовательных программ с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий», удостоверение № 242410832802 от 01.06.2020, 72ч., НОЦ «Институт непрерывного образования» ФГАОУ ВО «Сибирский федеральный университет»;
  • Программа повышения квалификации «Современные педагогические технологии в обучении и оценке образовательных достижений студентов» удостоверение №340000167274 от 08.07.2022 г., 72 ч., НОЦ Институт непрерывного образования ФГАОУ ВО «Сибирский федеральный университет»;
  • Программа повышения квалификации «Научный проект: идея, финансирование, публикация», удостоверение № 340000167319 от 11.07.2022 г., 36 ч., НОЦ Институт непрерывного образования ФГАОУ ВО «Сибирский федеральный университет»

Стаж работы

  • общий — 18 лет
  • по специальности — 18 лет

Награды, дипломы, членство в союзах

  • член союза переводчиков России;
  • член Ассоциации преподавателей русского языка и литературы высшей школы.

Индекс цитирования

  • Communication in English for Economists: учеб. пособие / В.А. Разумовская, Н.В. Климович, Ю.Е. Валькова. – Красноярск : Сиб. федер. ун-т, 2018. – 212 с.

Учебные издания

  • Разумовская В.А., Климович Н.В., Валькова Ю.Е. Профессионально ориентированная коммуникация на английском языке для экономистов = Professionally-oriented Communication in English for Economists: учеб. пособие / В.А. Разумовская, Н.В. Климович, Ю.Е. Валькова. – Красноярск : Сиб. федер. ун-т, 2018. – 212 с

Публикации

  1. ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ РАЗМИНКА КАК ОДИН ИЗ ОСНОВОПОЛАГАЮЩИХ АСПЕКТОВ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2024, Современные тенденции развития системы подготовки обучающихся: региональная практика
  2. Терминологическое исследование в области культурных и креативных индустрий : научное издание [статья из журнала]
    2022, Научный вестник: финансы, банки, инвестиции
  3. Improving food products standardization: From a verification tool to product branding [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Butova T. G., Klimovich N. V., Mutovin S. I., Danchenok L. A., Danilina E. P.
    2022, AIP Conference Proceedings
  4. Teaching Adults: Learning Languages in the Pandemic Span [научное издание]
    2022, Adult English Language Teaching
  5. Развитие научных подходов к исследованию творческих индустрий в современных условиях : научное издание [статья из журнала]
    2021, Научный вестник: финансы, банки, инвестиции
  6. РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СОЗДАНИЯ МЕТАПРЕДМЕТНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ СРЕДЫ : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2021, Профильное образование и специализированное обучение: эффективные практики в условиях трансформации образовательного пространства
  7. Food products branding as a new vector for improving state support for local producers [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2021, IOP Conference Series: Earth and Environmental Science
  8. The role of regional industry standardization in the regional product branding system [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2020, Journal of Physics: Conference Series
  9. Профессионально-ориентированная коммуникация на английском языке для экономистов
    2018
  10. MASONIC DISCOURSE IN THE L. ULITSKAYA'S NOVEL "MEDEA AND HER CHILDREN" : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2018, 5th INTERNATIONAL MULTIDISCIPLINARY SCIENTIFIC CONFERENCE ON SOCIAL SCIENCES AND ARTS SGEM 2018
Показать все публикации
  1. The Traditionalist discourse of contemporary Russian literature: from the neo-traditionalism to «new realism» : научное издание [статья из журнала]
    2018, Umjetnost rijeci
  2. Translated literature in the Russian culture of the 20th century: Manipulation and censorship [статья из журнала]
    2018, Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences
  3. THE IDENTITY OF A MANIPULATOR IN LITERARY TRANSLATION : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts (см. в книгах)
  4. Переводим тексты по экономике
    2017
  5. Manipulation and censorship in the literary translation: russian context : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts
  6. К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА БИБЛЕИЗМОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2017, XVII Красноярские краевые Рождественские образовательные чтения "1917-2017: уроки столетия"
  7. THE IDENTITY OF A MANIPULATOR IN LITERARY TRANSLATION : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts
  8. Манипуляция при переводе интертекстуальных элементов в художественном тексте [статья из журнала]
    2016, Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование
  9. Манипуляция при переводе интертекстуальных элементов в художественной литературе : научное издание [статья из журнала]
    2015, Актуальные проблемы языкознания
  10. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ БИБЛЕЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ [статья из журнала]
    2013, Вестник Томского государственного педагогического университета

Список публикаций выше сформирован в автоматическом режиме. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.