Двинских Елена Валентиновна

Двинских Елена Валентиновна
e-mail: edvinskih [at] sfu-kras [dot] ru
телефон: +7 (391) 206-21-42

Место работы

Образование

  • Казахстанский государственный университет им. Аль-Фараби, история на иностранном языке;
  • Сибирский аэрокосмический университет, менеджмент.

Научные направления

  • межкультурные коммуникации;
  • деловой этикет, английский язык в деловом общении.

Преподаваемые дисциплины

  • Деловой английский язык;
  • Английский язык для повседневного общения.

Повышение квалификации

  • «Внешнеэкономическая деятельность, порядок оформления и пропуска грузов через государственную границу РФ», Московский ГУ экономики, статистики, информатики, 2003 г.;
  • «Товарооборот и практика внешнеторговых операций», 2005 г.;,
  • «Внедрение Болонского процесса — руководство для институтов», 2009 г.;
  • «Обеспечение качества — руководство для внедрения), 2010 г.;
  • «Обеспечение качества: отчеты о самоаттестации и оценочные визиты», 2012 г.;
  • Международный симпозиум по лингвистике и коммуникациям, г.Измир, Турция, 2013 г.;
  • «Инновационные подходы к преподаванию русского языка как неродного в условиях полиэтнической образовательной среды и внедрения ФГОС ОО», РУДН, Москва, 2014 г.;
  • конференция Helbling Languages, Onara Ltd, MLC-YELC «Вдохновляющие идеи, способствующие облегчению коммуникации», Красноярск, 2014 г.;
  • «Дополнительные образовательные услуги в современном вузе как средство повышения качества образовательного процесса», Национальный исследовательский Томский политехнический университет, 2015 г.;
  • международный семинар по технологии и методике обеспечения качества образования согласно требованиям европейской комиссии по качеству ENQA и ECBE, Красноярск, 2017 г.;
  • стажировка по проекту Erasmus +, Университет г. Кадиса, Испания, 2017 г.;
  • «Причины и формы неосознаваемого сопротивления обучению у учащихся и пути его преодоления», вебинар, 2017 г.;
  • «Разработка электронных курсов в системе LMS Moodles», 2017 г.;
  • «Участие в научных дискуссиях на английском языке», 2018 г.;
  • III международный форум университетских городов, 2018 г.

Стаж работы

  • общий — 25 лет
  • по специальности — 5 лет

Награды, дипломы, членство в союзах

  • член Союза переводчиков России;
  • благодарственное письмо американской компании Spindrift Group Ltd.;
  • благодарственное письмо ректора СФУ;
  • благодарственное письмо Секретариата OECD (Уильям Томсон);
  • благодарственное письмо председателя оргкомитета V Международного конгресса ЦВЕТНЫЕ МЕТАЛЛЫ;
  • благодарственное письмо проректора по науке и международному сотрудничеству за вклад в проведение международной конференции ТЕМПУС;
  • благодарственное письмо Председателя Оргкомитета международной конференции за организацию проведения конференции и синхронный перевод секции конференции, 2018.

Гранты

  • «Создание сети университетских языковых центров для профессионального и личностного развития человека в рамках парадигмы «образование в течение всей жизни» (
    TEMPUS, 2014-2015 гг., № 2013 – 4579
  • грант на стажировку по международной деятельности в Университете г. Кадиса ( Испания)
    Erasmus+, 2017 г.
  • грант на участие в неделе сотрудников международных отделов в университете Палацкого (Чехия)
    Университет Палацкого, 2019 г.

Опыт преподавательской деятельности

  • 2013-2019 — преподаватель по программе повышения квалификации управленческих кадров для отраслей народного хозяйства по направлению “Деловой английский язык (СФУ)
  • 2013-2014 — курсы разговорного языка для студентов технических специальностей
  • 2014-2015 — курс английского языка для делового общения (языковой центр ЮНИКО, СФУ) в рамках программы дополнительного образования для взрослого населения края
  • 2017-2018 — английский язык/ деловой английский язык для студентов специальности «Биофизика» (Институт фундаментальной биологии и биотехнологии СФУ, 2017-2018)
  • 2018-2019 — общий английский язык — преподавание на программе дополнительного обучения для абитуриентов, подготовка к сдаче ЕГЭ

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.