Чистова Елена Викторовна | Структура и сотрудники СФУ

Чистова Елена Викторовна

Чистова Елена Викторовна
e-mail: EChistova [at] sfu-kras [dot] ru
телефон: +7 (391) 206-26-81
анкета на другом сайте: ifiyak.sfu-kras.ru
степень: кандидат филологических наук
звание: доцент

Место работы

Образование

  • Красноярский государственный университет, лингвистика и межкультурная коммуникация, 2004 г.

Преподаваемые дисциплины

  • Основы переводоведения;
  • Практикум по переводу первого иностранного языка (китайский язык);
  • Перевод в сфере деловой коммуникации (китайский язык).

Повышение квалификации

  • «Внедрение профессиональных стандартов в практическую деятельность предприятий и организаций», 16 часов, ФПКП СФУ, 2017 г.;
  • «Новые измерения в лингвистике и лингводидактике», 36 часов, ФПКП «МГИМО МИД России», 2017 г.;
  • «Новая система оценки квалификации и внедрение профессиональных стандартов в организации», 16 часов, ФПКП СФУ, 2016 г.;
  • «Модели и технологии интегрированного обучения», 36 часов, ФПКП ТГУ, 2016 г.;
  • «Актуальные вопросы теоретического и прикладного языкознания», 36 часов, ФПКП СФУ, 2016 г.;
  • «Летняя школа перевода по программам «Европейские стандарты переводческой деятельности. Последовательный и синхронный перевод» и «Переводческое сопровождение международных мероприятий», 72 часа, ФПКП «Пятигорского государственного лингвистического университета», 2015 г.;
  • «Реализация образовательных программ с применением электронного обучения и дистанционных технологий», 76 часа, ФПКП СФУ, 2014 г.;
  • «Разработка электронных курсов в системе Moodle», 40 часов, ФПКП СФУ, 2014 г.;
  • «Инновационные подходы к преподаванию русского языка как неродного в условиях полиэтнической образовательной среды и внедрения ФГОС ОО», 72 часа, ФПКП РУДН, 2014 г.;
  • «Иностранный язык в современном нелингвистическом вузе», 72 часа, ФПКП «Санкт-Петербургского государственного политехнического университета», 2012 г.;
  • «Веб-дизайн и создание сайтов с помощью Flash-технологий», 72 часа, ФПКП СФУ, 2010 г.

Стаж работы

  • общий — 14 лет
  • по специальности — 14 лет

Публикации

  1. Социальные сети: комплексный лингвистический анализ : Монография. В 2-х томах [монография]
    Алтухова Т. А., Бульдяева В. В., Бушев А. Б., Валько О. В., Ворошилова М. Б., Голев Н. Д., Губина Е. Н., Дебренн М., Дударева Я. А., Евпак Е. В., Зайцева О. В., Ильясова С. В., Иркова А. В., Каменева В. А., Катышев П. А., Колмогорова А. В., Кондратьева О. Н., Ляшева М. Н., Носовец С. Г., Оленев С. В. и другие
    2021
  2. КОГНИТИВНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ КАК МЕТОД АНАЛИЗА МУЛЬТИМОДАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ (на примере работы синхронных переводчиков) : научное издание [статья из журнала]
    2021, Когнитивные исследования языка
  3. ДИСТАНЦИОННЫЙ ОНЛАЙН-КУРС ПО ОБУЧЕНИЮ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В СИСТЕМЕ MOODLE: СПЕЦИФИКА ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ДИЗАЙНА : научное издание [статья из журнала]
    2021, Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология
  4. Лингвистическая репрезентация эмоционального кластера "фобия" в китайских социальных сетях : научное издание [статья из журнала]
    Чистова Е. В., Корчуганова П. Н.
    2021, Человек: образ и сущность
  5. ЛОКАЛИЗАЦИЯ ВЕБ-САЙТОВ В ПЕРСПЕКТИВЕ ЭКОКОГНИТИВНОЙ ТРАНСЛАТОЛОГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ САЙТОВ РОССИЙСКИХ КОМПАНИЙ) : научное издание [статья из журнала]
    2021, Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация
  6. Теоретический статус межъязыковой локализации как особого вида переводческой деятельности : научное издание [статья из журнала]
    2020, Культура и текст
  7. COGNITIVE BASIS OF MAKING CREATIVE DECISIONS IN TRANSLATION ACTIVITIES : научное издание [статья из журнала]
    2020, VESTNIK VOLGOGRADSKOGO GOSUDARSTVENNOGO UNIVERSITETA-SERIYA 2-YAZYKOZNANIE
  8. Interactivity of simultaneous interpreters as actors of a cognitive event [Модели взаимодействия синхронных переводчиков как акторов когнитивного события] [статья из журнала]
    2020, Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences
  9. ПРЕДМЕТНОЕ ПОЛЕ ОТЕЧЕСТВЕННОГО КОГНИТИВНОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ: КЛЮЧЕВЫЕ ТОЧКИ И ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ : научное издание [статья из журнала]
    2019, Вестник Томского государственного педагогического университета
  10. МУЛЬТИКАНАЛЬНОСТЬ И МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ ВОСПРИЯТИЯ В КОГНИТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА-СИНХРОНИСТА : научное издание [статья из журнала]
    2019, Филологические науки. Вопросы теории и практики
Показать все публикации
  1. КОГНИТИВНЫЕ ТЕХНИКИ ТРАНСКРЕАЦИИ БРЕНДИРОВАННОГО КОНТЕНТА : научное издание [статья из журнала]
    2019, Когнитивные исследования языка
  2. Перевод и локализация: опыт разработки профессионального стандарта
    2019
  3. Speech recognition technology in cognitive translation studies [статья из журнала]
    2019, Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences
  4. ТИПЫ КОГНИТИВНЫХ СВЯЗЕЙ В МЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Чистова Е. В., Ответственные редакторы: А. К. Крылов, В. Д. Соловьев
    2018, ВОСЬМАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО КОГНИТИВНОЙ НАУКЕ
  5. КОГНИТИВНЫЙ ДИССОНАНС КАК КЛЮЧЕВОЙ КОНЦЕПТ НАУЧНОЙ ОБЛАСТИ "КОГНИТИВНОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ": ОПЫТ КОРПУСНО-ЭВРИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ : научное издание [статья из журнала]
    2018, Когнитивные исследования языка
  6. КОГНИТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ КОНСТРУИРОВАНИЯ ИНТЕРЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В ПЕРЕВОДЕ С РУССКОГО НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
    Чистова Елена Викторовна, под редакцией Е. В. Белоглазовой
    2018, Лингвистика в эпоху глобализации
  7. Основы речевой деятельности переводчика в деловом дискурсе
    2017
  8. Ризоморфный клубок: когниция vs коммуникация : монография [монография]
    2017
  9. Профессиональный стандарт переводчика и образовательные стандарты в области переводческой подготовки: оценка профессиональной квалификации : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Чистова Е. В., Маленьких Н. А., Кондрашова Е. В.
    2017, Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике
  10. КОНЦЕПЦИЯ ПОСТРОЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ КАРТЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА ПЕРЕВОДЧИКА : научное издание [статья из журнала]
    2017, Педагогический журнал Башкортостана
  11. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КАРТА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА КАК ФОРСАЙТ-УСТАНОВКА НА БУДУЩЕЕ ПРОФЕССИИ : научное издание [статья из журнала]
    2017, Индустрия перевода
  12. АМПЛИТУДНАЯ МОДУЛЯЦИЯ В КОГНИТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДЧИКА : научное издание [статья из журнала]
    2017, Когнитивные исследования языка
  13. "Distance course of business russian": e-learning pilot experience [статья из журнала]
    2017, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  14. РАЗРАБОТКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ: ЭТАП КОНСТРУИРОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ КАРТЫ : научное издание [статья из журнала]
    2016, Siberia Lingua
  15. КОНСТРУИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ИНОЯЗЫЧНОМ ПРОСТРАНСТВЕ : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Воротнева А. П., Чистова Е. В.
    2016, Актуальные вопросы региональных и международных исследований
  16. The Chinese Language as a Factor of Economic Development and Russian-Chinese Cooperation Promotion in the Krasnoyarsk Territory [статья из журнала]
    2016, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  17. Гармонизация терминологий посредством перевода : научное издание [статья из журнала]
    2015, Актуальные проблемы языкознания
  18. Дифференциация понятий когнитивной технологии, переводческого приема и когнитивной стратегии [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Чистова Елена Викторовна, ООО "ЭКЦ Интеллект"
    2015, ОБЩЕСТВО И ЭКОНОМИКА В ЗЕРКАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ НАУКИ
  19. МОДУЛИРУЮЩИЙ МЕТОД В КОГНИТИВНОМ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИИ [статья из журнала]
    2015, Евразийский союз ученых
  20. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ СОВРЕМЕННОГО КИТАЙЦА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ВЕБ-СТРАНИЦ) [статья из журнала]
    2015, Казанская наука
  21. КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД В ВЫДЕЛЕНИИ ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА В ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТАХ [статья из журнала]
    2015, Когнитивные исследования языка
  22. КОГНИТИВНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ЭКОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ [статья из журнала]
    2015, Филологические науки. Вопросы теории и практики
  23. ЭКОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА В ЭПОХУ ГЛОБАНГЛИЗАЦИИ И ГЛОКАЛИЗАЦИИ [статья из журнала]
    2015, Экология языка и коммуникативная практика
  24. Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга : англо-русско-китайские параллели [монография]
    2014
  25. Терминосистемы в условиях глобанглизации: симметрико-ориентированный подход на материале брендинг-литературы : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук [диссертация]
    2014
  26. Терминосистемы в условиях глобанглизации: симметрико-ориентированный подход : на материале брендинг-литературы : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук [автореферат диссертации]
    2014
  27. ГЛОБАНГЛИЗАЦИЯ В АСПЕКТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКОЛОГИИ (АНГЛО-РУССКО-КИТАЙСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ) [статья из журнала]
    2014, Экология языка и коммуникативная практика
  28. ТЕРМИНОСИСТЕМА КАК ЕДИНИЦА ПЕРЕВОДА : научное издание [статья из журнала]
    2013, Филологические науки. Вопросы теории и практики
  29. Метод симметрии-асимметрии в гармонизации терминосистем [статья из журнала]
    2013, Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова
  30. ГЛОБАНГЛИЗАЦИЯ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ [статья из журнала]
    2013, Человек и язык в коммуникативном пространстве: сборник научных статей
  31. Internet-Heuristics in Translation of Branding Terminology [статья из журнала]
    2013, Journal of Siberian Federal University. Серия: Гуманитарные науки
  32. The Terminological System Branding in the Russian Language: Formation, Harmonization and Translation [статья из журнала]
    2012, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  33. Образная мотивированность терминосистемы "Branding" в переводческом аспекте [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Чистова Е. В., Министерство образования и науки Российской Федерации, Сибирский федеральный университет, Институт филологии и языковой коммуникации; Ответственный редактор Фельде О. В.
    2011, Диалог культур в аспекте языка и текста
  34. Лингвострановедение России [учебно-методический материал]
    2011

Список публикаций выше сформирован в автоматическом режиме. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.