Соколовский Ярослав Викторович

Соколовский Ярослав Викторович
e-mail: ysokolovsky [at] sfu-kras [dot] ru
телефон: +7 (391) 291-28-64
степень: кандидат филологических наук

Место работы

Диссертации

  • Соотношение оригинала и перевода художественного текста: изоморфно-когнитивный подход (кандидат филологических наук, 2009).

Образование

  • Красноярский государственный университет, перевод и переводоведение (китайский и английский языки), 2005 г.

Научные направления

  • лингвистика (лингвосемиотика);
  • теория перевода (когнитивный аспект);
  • психология (теория речевой деятельности);
  • экономика (международная торговля).

Преподаваемые дисциплины

  • профессиональный иностранный язык (английский);
  • профессионально-ориентированная коммуникация на иностранном языке (английский);
  • профессионально-ориентированный перевод на иностранном языке (английский);
  • профессионально-ориентированное письмо на иностранном языке (английский);
  • 2-й иностранный язык (китайский).

Повышение квалификации

  • «Программа повышения квалификации российских преподавателей китайского языка, организованная Канцелярией по распространению китайского языка (Ханьбань) при Правительстве КНР», Хэйлунцзянский университет (Харбин, КНР), 2011 г.
  • «Программа повышения квалификации молодых синологов»
  • в рамках Всемирного форума по китаеведению, Шанхайская академия социальных наук (Шанхай, КНР).

Стаж работы

  • Общий — 11 лет
  • По специальности — 11 лет

Награды, дипломы, членство в союзах

  • благодарственное письмо Министра спорта, туризма и молодёжной политики Красноярского края;
  • благодарственное письмо Министра культуры Красноярского края;
  • благодарственное письмо заместителя Губернатора Красноярского края — заместителя Председателя Правительства Красноярского края;
  • член Союза переводчиков России;
  • благодарственное письмо Дирекции государственного управления и территориального развития Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР);
  • благодарственное письмо Университета международного бизнеса и экономики (Пекин, КНР).

Индекс цитирования

  • 3 (H-index).

Публикации

  1. On Lifelong Learning in China: Old Patterns and New Prospects [статья из журнала]
    2015, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  2. Consciousness Re? ecting Reality as an Epistemological Basis of the Professional Skills of a Psychologist and a Translator: Theoretical Parallels [статья из журнала]
    2015, Journal of Siberian Federal University. Серия: Гуманитарные науки
  3. On Frames as Isomorphic Structures in Literary Translation (the Example of Qian Zhongshu Translated from Chinese into Russian) [статья из журнала]
    2015, Journal of Siberian Federal University. Серия: Гуманитарные науки
  4. On Entropy in Simultaneous Interpreting [статья из журнала]
    2014, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  5. Modern Tendencies of Language Policy and Language Planning in Russia and China: Comparative Study [статья из журнала]
    Razumovskaya Veronica A., Sokolovsky Yaroslav V.
    2012, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  6. Correlation between the Original and Translation of Advertising Slogans: Translational Autonomy and Equivalence [статья из журнала]
    2012, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  7. Factors Influencing Translation within the Framework of Language Contacts: on the Interaction between the Russian and Chinese Languages [статья из журнала]
    Sokolovskaya Olga V., Sokolovsky Yaroslav V.
    2011, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  8. On the Linguistic Definition of Translation [статья из журнала]
    2010, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  9. Соотношение оригинала и перевода художественного текста: изоморфно-когнитивный подход [диссертация]
    2009
  10. Соотношение оригинала и перевода художественного текста: изоморфно-когнитивный подход [диссертация]
    2009
  11. ИЗОМОРФИЗМ ФРЕЙМОВОЙ СТРУКТУРЫ КОНЦЕПТОВ В ДИСКУРСЕ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА [статья из журнала]
    2009, Вестник Иркутского государственного лингвистического университета
  12. К ВОПРОСУ О СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВАХ КИТАЙСКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ [статья из журнала]
    2009, Вестник Иркутского государственного лингвистического университета
  13. Универсальная категория изоморфизма и ее свойства в лингвистическом и переводческом аспектах (к постановке вопроса) [статья из журнала]
    2006, Вестник Красноярского государственного университета. Гуманитарные науки

Список публикаций выше сформирован в автоматическом режиме. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.