Чистова Елена Викторовна

Чистова Елена Викторовна
e-mail: EChistova [at] sfu-kras [dot] ru
телефон: +7 (391) 206-26-81
анкета на другом сайте: ifiyak.sfu-kras.ru
степень: кандидат филологических наук
звание: доцент

Место работы

Образование

  • Красноярский государственный университет, лингвистика и межкультурная коммуникация, 2004 г.

Преподаваемые дисциплины

  • Основы переводоведения;
  • Практикум по переводу первого иностранного языка (китайский язык);
  • Перевод в сфере деловой коммуникации (китайский язык).

Повышение квалификации

  • «Внедрение профессиональных стандартов в практическую деятельность предприятий и организаций», 16 часов, ФПКП СФУ, 2017 г.;
  • «Новые измерения в лингвистике и лингводидактике», 36 часов, ФПКП «МГИМО МИД России», 2017 г.;
  • «Новая система оценки квалификации и внедрение профессиональных стандартов в организации», 16 часов, ФПКП СФУ, 2016 г.;
  • «Модели и технологии интегрированного обучения», 36 часов, ФПКП ТГУ, 2016 г.;
  • «Актуальные вопросы теоретического и прикладного языкознания», 36 часов, ФПКП СФУ, 2016 г.;
  • «Летняя школа перевода по программам «Европейские стандарты переводческой деятельности. Последовательный и синхронный перевод» и «Переводческое сопровождение международных мероприятий», 72 часа, ФПКП «Пятигорского государственного лингвистического университета», 2015 г.;
  • «Реализация образовательных программ с применением электронного обучения и дистанционных технологий», 76 часа, ФПКП СФУ, 2014 г.;
  • «Разработка электронных курсов в системе Moodle», 40 часов, ФПКП СФУ, 2014 г.;
  • «Инновационные подходы к преподаванию русского языка как неродного в условиях полиэтнической образовательной среды и внедрения ФГОС ОО», 72 часа, ФПКП РУДН, 2014 г.;
  • «Иностранный язык в современном нелингвистическом вузе», 72 часа, ФПКП «Санкт-Петербургского государственного политехнического университета», 2012 г.;
  • «Веб-дизайн и создание сайтов с помощью Flash-технологий», 72 часа, ФПКП СФУ, 2010 г.

Стаж работы

  • общий — 14 лет
  • по специальности — 14 лет

Публикации

  1. КОГНИТИВНЫЕ ТЕХНИКИ ТРАНСКРЕАЦИИ БРЕНДИРОВАННОГО КОНТЕНТА [статья из журнала]
    2019, Когнитивные исследования языка
  2. Перевод и локализация: опыт разработки профессионального стандарта
    2019
  3. Speech recognition technology in cognitive translation studies [статья из журнала]
    2019, Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences
  4. ТИПЫ КОГНИТИВНЫХ СВЯЗЕЙ В МЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2018, ВОСЬМАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО КОГНИТИВНОЙ НАУКЕ
  5. КОГНИТИВНЫЙ ДИССОНАНС КАК КЛЮЧЕВОЙ КОНЦЕПТ НАУЧНОЙ ОБЛАСТИ "КОГНИТИВНОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ": ОПЫТ КОРПУСНО-ЭВРИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ [статья из журнала]
    2018, Когнитивные исследования языка
  6. КОГНИТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ КОНСТРУИРОВАНИЯ ИНТЕРЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В ПЕРЕВОДЕ С РУССКОГО НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
    2018, Лингвистика в эпоху глобализации
  7. Профессиональный стандарт переводчика и образовательные стандарты в области переводческой подготовки: оценка профессиональной квалификации [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Чистова Е. В., Маленьких Н. А., Кондрашова Е. В.
    2017, Магия ИННО: новые измерения в лингвистике и лингводидактике
  8. Основы речевой деятельности переводчика в деловом дискурсе
    2017
  9. КОНЦЕПЦИЯ ПОСТРОЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ КАРТЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА ПЕРЕВОДЧИКА [статья из журнала]
    2017, Педагогический журнал Башкортостана
  10. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КАРТА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА КАК ФОРСАЙТ-УСТАНОВКА НА БУДУЩЕЕ ПРОФЕССИИ [статья из журнала]
    2017, Индустрия перевода
Показать все публикации
  1. АМПЛИТУДНАЯ МОДУЛЯЦИЯ В КОГНИТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДЧИКА [статья из журнала]
    2017, Когнитивные исследования языка
  2. Ризоморфный клубок: когниция vs коммуникация [монография]
    2017
  3. "Distance course of business russian": e-learning pilot experience [статья из журнала]
    2017, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  4. РАЗРАБОТКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ: ЭТАП КОНСТРУИРОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ КАРТЫ [статья из журнала]
    2016, Siberia Lingua
  5. КОНСТРУИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ИНОЯЗЫЧНОМ ПРОСТРАНСТВЕ [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Воротнева А. П., Чистова Е. В.
    2016, Актуальные вопросы региональных и международных исследований
  6. The Chinese Language as a Factor of Economic Development and Russian-Chinese Cooperation Promotion in the Krasnoyarsk Territory [статья из журнала]
    2016, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  7. Гармонизация терминологий посредством перевода [статья из журнала]
    2015, Актуальные проблемы языкознания
  8. Дифференциация понятий когнитивной технологии, переводческого приема и когнитивной стратегии [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2015, ОБЩЕСТВО И ЭКОНОМИКА В ЗЕРКАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ НАУКИ
  9. МОДУЛИРУЮЩИЙ МЕТОД В КОГНИТИВНОМ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИИ [статья из журнала]
    2015, Евразийский союз ученых
  10. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ СОВРЕМЕННОГО КИТАЙЦА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ВЕБ-СТРАНИЦ) [статья из журнала]
    2015, Казанская наука
  11. КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД В ВЫДЕЛЕНИИ ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА В ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТАХ [статья из журнала]
    2015, Когнитивные исследования языка
  12. КОГНИТИВНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ЭКОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ [статья из журнала]
    2015, Филологические науки. Вопросы теории и практики
  13. ЭКОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА В ЭПОХУ ГЛОБАНГЛИЗАЦИИ И ГЛОКАЛИЗАЦИИ [статья из журнала]
    2015, Экология языка и коммуникативная практика
  14. Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга [монография]
    2014
  15. Терминосистемы в условиях глобанглизации: симметрико-ориентированный подход на материале брендинг-литературы [диссертация]
    2014
  16. Терминосистемы в условиях глобанглизации: симметрико-ориентированный подход : на материале брендинг-литературы [автореферат диссертации]
    2014
  17. ГЛОБАНГЛИЗАЦИЯ В АСПЕКТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКОЛОГИИ (АНГЛО-РУССКО-КИТАЙСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ) [статья из журнала]
    2014, Экология языка и коммуникативная практика
  18. ТЕРМИНОСИСТЕМА КАК ЕДИНИЦА ПЕРЕВОДА [статья из журнала]
    2013, Филологические науки. Вопросы теории и практики
  19. Метод симметрии-асимметрии в гармонизации терминосистем [статья из журнала]
    2013, Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова
  20. ГЛОБАНГЛИЗАЦИЯ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ [статья из журнала]
    2013, Человек и язык в коммуникативном пространстве: сборник научных статей
  21. Internet-Heuristics in Translation of Branding Terminology [статья из журнала]
    2013, Journal of Siberian Federal University. Серия: Гуманитарные науки
  22. The Terminological System Branding in the Russian Language: Formation, Harmonization and Translation [статья из журнала]
    2012, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
  23. Образная мотивированность терминосистемы "Branding" в переводческом аспекте [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2011, Диалог культур в аспекте языка и текста
  24. Лингвострановедение России [учебно-методический материал]
    2011

Список публикаций выше сформирован в автоматическом режиме. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.